Присяжный переводчик английского языка в Испании

присяжный официальный английско-испанский перевод

Многим людям, путешествующим в Великобританию или США или приезжающим в Испанию из других стран, необходимо официально перевести английские документы и сертификаты, и только присяжный переводчик английского языка наделен полномочиями выполнить присяжный перевод с испанского на английский или обратно.

Мы предлагаем заверенный английский перевод официального документа, действующий в любом государстве, подписанный и заверенный печатью присяжного английского переводчика, назначенного министерством иностранных дел (MAEC). С доставкой от 24 часов и мгновенной пересылкой по электронной почте.


Присяжный переводчик в Испании – это переводчик, уполномоченный выполнять переводы, имеющие официальное значение. Только официальный английский переводчик может выполнить присяжный перевод с английского на испанский или наоборот. При этом назначение Traductor Jurado осуществляется государством: они действуют как нотариусы, публично заверяя перевод. Чтобы проверить, авторизован ли переводчик в Испании, вы можете обратиться в Бюро языкового перевода министерства.


Когда необходим срочный английский присяжный перевод в Испании

Официальные организации всегда требуют, чтобы вся документация предоставлялась им на официальном языке государства. Поэтому, если вы путешествуете из Испании в Великобританию или США, они не примут ваши дипломы, свидетельства или сертификаты на испанском языке, если вы не предоставите присяжный перевод на английский язык. То же самое происходит, если вы иностранец и приехали в Испанию со справками, выданными на английском языке: вам необходимо перевести их в официальной присяжной форме на испанский.

Если вы собираетесь учиться или проходить стажировку в Англии или Ирландии, вам необходимо перевести на английский все документы, выданные на испанском языке: дипломы, университетские степени и т. д.

Если вы приехали жить в Испанию из англоязычной страны (США, Великобритании, Канады, Австралии...), вам понадобится официальный нотариальный перевод с английского на испанский вашей документации для многих официальных процедур: ВНЖ, регистрации, оформлении медицинской страховки, открытии банковского счета и т. д.

Присяжный переводчик английского языка в Испании имеет право на перевод следующих типов документов:

  • Степени бакалавра
  • Дипломы университета
  • Академические записи
  • Документы об успеваемости
  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о семейном положении (отсутствии брака)
  • Семейные книги
  • Справки о несудимости
  • Свидетельства о браке
  • Документы о разводе
  • Нотариальные акты
  • Доверенности
  • Документы компании
  • Финансовая отчетность
  • Медицинские заключения

Все перечисленные документы, которые должны быть представлены государственным органам англоязычной страны, обычно требуют официального перевода с испанского на английский.

Как и где производится присяжный перевод

Вы можете выполнить заверенный перевод где угодно: в стране происхождения или назначения (Испания, Англия, Ирландия, США...), это не имеет значения. Документ, переведённый и заверенный англо-испанским присяжным переводчиком в Барселоне, будет действителен в остальных городах и странах. Поэтому вы вправе выбрать самый быстрый, дешевый и простой вариант.

Если вам нужен присяжный перевод с испанского на английский, без сомнения, лучше сделать его в Испании, в соответствии с испанскими правилами, через местного присяжного переводчика traductor jurado ingles - español. Этот процесс намного дешевле и быстрее.

Стоимость услуги присяжного переводчика английского

Присяжные переводы всегда дороже простых, поскольку их может выполнить только официальный переводчик, который является своего рода «языковым нотариусом». Подписывая и скрепляя перевод печатью, присяжный переводчик принимает на себя юридическую ответственность. Это удорожает его работу.

Узнать точную стоимость английского присяжного перевода вы можете, обратившись к нам письменно или по телефону.

Заказав услугу, вы получите перевод по электронной почте в формате PDF с цифровой подписью, а также, при желании, в бумажном варианте курьерской службой. Вы также можете забрать свой перевод лично в нашем центральном офисе в Барселоне.

Официальный англо-испанский перевод: расценки 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

60 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро

 

Cвязаться по WhatsApp

 

Заказать присяжный перевод английского


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Присяжный переводчик английского языка в Испании

Вы получите перевод по электронной почте с цифровой подписью, а также в бумажном варианте курьерской службой.
espanaservice

undefined
espanaservice

присяжный официальный английско-испанский перевод

Многим людям, путешествующим в Великобританию или США или приезжающим в Испанию из других стран, необходимо официально перевести английские документы и сертификаты, и только присяжный переводчик английского языка наделен полномочиями выполнить присяжный перевод с испанского на английский или обратно.

Мы предлагаем заверенный английский перевод официального документа, действующий в любом государстве, подписанный и заверенный печатью присяжного английского переводчика, назначенного министерством иностранных дел (MAEC). С доставкой от 24 часов и мгновенной пересылкой по электронной почте.


Присяжный переводчик в Испании – это переводчик, уполномоченный выполнять переводы, имеющие официальное значение. Только официальный английский переводчик может выполнить присяжный перевод с английского на испанский или наоборот. При этом назначение Traductor Jurado осуществляется государством: они действуют как нотариусы, публично заверяя перевод. Чтобы проверить, авторизован ли переводчик в Испании, вы можете обратиться в Бюро языкового перевода министерства.


Когда необходим срочный английский присяжный перевод в Испании

Официальные организации всегда требуют, чтобы вся документация предоставлялась им на официальном языке государства. Поэтому, если вы путешествуете из Испании в Великобританию или США, они не примут ваши дипломы, свидетельства или сертификаты на испанском языке, если вы не предоставите присяжный перевод на английский язык. То же самое происходит, если вы иностранец и приехали в Испанию со справками, выданными на английском языке: вам необходимо перевести их в официальной присяжной форме на испанский.

Если вы собираетесь учиться или проходить стажировку в Англии или Ирландии, вам необходимо перевести на английский все документы, выданные на испанском языке: дипломы, университетские степени и т. д.

Если вы приехали жить в Испанию из англоязычной страны (США, Великобритании, Канады, Австралии...), вам понадобится официальный нотариальный перевод с английского на испанский вашей документации для многих официальных процедур: ВНЖ, регистрации, оформлении медицинской страховки, открытии банковского счета и т. д.

Присяжный переводчик английского языка в Испании имеет право на перевод следующих типов документов:

  • Степени бакалавра
  • Дипломы университета
  • Академические записи
  • Документы об успеваемости
  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о семейном положении (отсутствии брака)
  • Семейные книги
  • Справки о несудимости
  • Свидетельства о браке
  • Документы о разводе
  • Нотариальные акты
  • Доверенности
  • Документы компании
  • Финансовая отчетность
  • Медицинские заключения

Все перечисленные документы, которые должны быть представлены государственным органам англоязычной страны, обычно требуют официального перевода с испанского на английский.

Как и где производится присяжный перевод

Вы можете выполнить заверенный перевод где угодно: в стране происхождения или назначения (Испания, Англия, Ирландия, США...), это не имеет значения. Документ, переведённый и заверенный англо-испанским присяжным переводчиком в Барселоне, будет действителен в остальных городах и странах. Поэтому вы вправе выбрать самый быстрый, дешевый и простой вариант.

Если вам нужен присяжный перевод с испанского на английский, без сомнения, лучше сделать его в Испании, в соответствии с испанскими правилами, через местного присяжного переводчика traductor jurado ingles - español. Этот процесс намного дешевле и быстрее.

Стоимость услуги присяжного переводчика английского

Присяжные переводы всегда дороже простых, поскольку их может выполнить только официальный переводчик, который является своего рода «языковым нотариусом». Подписывая и скрепляя перевод печатью, присяжный переводчик принимает на себя юридическую ответственность. Это удорожает его работу.

Узнать точную стоимость английского присяжного перевода вы можете, обратившись к нам письменно или по телефону.

Заказав услугу, вы получите перевод по электронной почте в формате PDF с цифровой подписью, а также, при желании, в бумажном варианте курьерской службой. Вы также можете забрать свой перевод лично в нашем центральном офисе в Барселоне.

Официальный англо-испанский перевод: расценки 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

60 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро

 

Cвязаться по WhatsApp

 

Заказать присяжный перевод английского


{loadposition more_services-242_287_259_536_664_482_398_349_456_470_651_490_27}

Присяжный переводчик английского языка в Испании

Вы получите перевод по электронной почте с цифровой подписью, а также в бумажном варианте курьерской службой.
espanaservice

undefined
espanaservice

присяжный официальный английско-испанский перевод

Многим людям, путешествующим в Великобританию или США или приезжающим в Испанию из других стран, необходимо официально перевести английские документы и сертификаты, и только присяжный переводчик английского языка наделен полномочиями выполнить присяжный перевод с испанского на английский или обратно.

Мы предлагаем заверенный английский перевод официального документа, действующий в любом государстве, подписанный и заверенный печатью присяжного английского переводчика, назначенного министерством иностранных дел (MAEC). С доставкой от 24 часов и мгновенной пересылкой по электронной почте.


Присяжный переводчик в Испании – это переводчик, уполномоченный выполнять переводы, имеющие официальное значение. Только официальный английский переводчик может выполнить присяжный перевод с английского на испанский или наоборот. При этом назначение Traductor Jurado осуществляется государством: они действуют как нотариусы, публично заверяя перевод. Чтобы проверить, авторизован ли переводчик в Испании, вы можете обратиться в Бюро языкового перевода министерства.


Когда необходим срочный английский присяжный перевод в Испании

Официальные организации всегда требуют, чтобы вся документация предоставлялась им на официальном языке государства. Поэтому, если вы путешествуете из Испании в Великобританию или США, они не примут ваши дипломы, свидетельства или сертификаты на испанском языке, если вы не предоставите присяжный перевод на английский язык. То же самое происходит, если вы иностранец и приехали в Испанию со справками, выданными на английском языке: вам необходимо перевести их в официальной присяжной форме на испанский.

Если вы собираетесь учиться или проходить стажировку в Англии или Ирландии, вам необходимо перевести на английский все документы, выданные на испанском языке: дипломы, университетские степени и т. д.

Если вы приехали жить в Испанию из англоязычной страны (США, Великобритании, Канады, Австралии...), вам понадобится официальный нотариальный перевод с английского на испанский вашей документации для многих официальных процедур: ВНЖ, регистрации, оформлении медицинской страховки, открытии банковского счета и т. д.

Присяжный переводчик английского языка в Испании имеет право на перевод следующих типов документов:

  • Степени бакалавра
  • Дипломы университета
  • Академические записи
  • Документы об успеваемости
  • Свидетельства о рождении
  • Свидетельства о семейном положении (отсутствии брака)
  • Семейные книги
  • Справки о несудимости
  • Свидетельства о браке
  • Документы о разводе
  • Нотариальные акты
  • Доверенности
  • Документы компании
  • Финансовая отчетность
  • Медицинские заключения

Все перечисленные документы, которые должны быть представлены государственным органам англоязычной страны, обычно требуют официального перевода с испанского на английский.

Как и где производится присяжный перевод

Вы можете выполнить заверенный перевод где угодно: в стране происхождения или назначения (Испания, Англия, Ирландия, США...), это не имеет значения. Документ, переведённый и заверенный англо-испанским присяжным переводчиком в Барселоне, будет действителен в остальных городах и странах. Поэтому вы вправе выбрать самый быстрый, дешевый и простой вариант.

Если вам нужен присяжный перевод с испанского на английский, без сомнения, лучше сделать его в Испании, в соответствии с испанскими правилами, через местного присяжного переводчика traductor jurado ingles - español. Этот процесс намного дешевле и быстрее.

Стоимость услуги присяжного переводчика английского

Присяжные переводы всегда дороже простых, поскольку их может выполнить только официальный переводчик, который является своего рода «языковым нотариусом». Подписывая и скрепляя перевод печатью, присяжный переводчик принимает на себя юридическую ответственность. Это удорожает его работу.

Узнать точную стоимость английского присяжного перевода вы можете, обратившись к нам письменно или по телефону.

Заказав услугу, вы получите перевод по электронной почте в формате PDF с цифровой подписью, а также, при желании, в бумажном варианте курьерской службой. Вы также можете забрать свой перевод лично в нашем центральном офисе в Барселоне.

Официальный англо-испанский перевод: расценки 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

60 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро

 

Cвязаться по WhatsApp

 

Заказать присяжный перевод английского


{loadposition more_services-242_287_259_536_664_482_398_349_456_470_651_490_27}