Польский присяжный переводчик в Барселоне

польский присяжный переводчик

 

Польский присяжный переводчик от компании España Service переведёт и заверит для Вас документы любой сложности для дальнейшего их использования на территории Испании.

Присяжные переводчики (traductores jurados) уполномочены испанским МИДом производить официальные переводы иностранных документов: финансовых, медицинских, образовательных и т.д. Подпись и печать польского переводчика в Барселоне от España Service являются подтверждением подлинности оригинала и точности переведённых сведений.


Наши преимущества

> Круглосуточный онлайн приём заявок, без праздников и выходных.

> Сотрудничество с авторитетными специалистами, прошедшими аттестацию в судебных инстанциях и лицензирование в МИД.

> Приём электронных копий документации для польско-испанского присяжного перевода.

> Возможность получения готового перевода в электронном виде, заверенного цифровой подписью. Такой электронный документ принимается в испанских госучреждениях удалённо.


Когда нужен перевод документов с польского на испанский

Иностранцы, проживающие в королевстве Испания, при оформлении тех или иных юридических действий обязаны предоставлять в местные инстанции соответствующие документы. Чтобы придать этим бумагам юридическую силу в государстве Испания, требуется произвести присяжный перевод.

Traductores jurados – это специалисты перевода, обладающие обширными познаниями в различных областях. Они переводят и заверяют следующие виды документации:

  • Правовая (судебные акты, извещения, постановления);
  • Регистрационная (справки о несудимости, рождении, установлении отцовства, вступлении ив брак и т.д.);
  • Нотариальный перевод (документы о наследстве, доверенности и т.д.);
  • Медицинская (документы, выданные в учреждениях здравоохранения);
  • Академическая (любые документы об образовании);
  • Коммерческая (отчётность бухгалтерии, уставы организаций, налоговые бумаги и т.д.)

Присяжный переводчик польского: стоимость услуг

Услуги присяжного переводчика подразумевают придание документам юридической силы. Поэтому оцениваются выше, чем простой перевод текста. Точная стоимость зависит от объема переводимой документации и срочности заявки.

Наши польско-испанские переводчики работают по предоплате. Вы можете внести её любым удобным способом: наличными, онлайн-переводом, оплатой по счёту (для оформления счёт-фактуры сообщите нам номер NIE / DNI / загранпаспорта, ФИО и адрес).

Польско-испанский перевод: как заказать

  1. Отправьте в электронном виде качественные копии документов.
  2. Сообщите предпочтительные сроки выполнения заказа.
  3. Уточните написание ФИО согласно загранпаспорту / NIE.
  4. Укажите почтовый адрес, если хотите получить бумажный вариант.
  5. Проведите оплату.

Cвязаться по Whats App

 

Заказать официальный перевод с польского


Комментарии  

#1 Виктория 04.02.2024 22:22
Здравствуйте!Интересует перевод документов с Польского на Испанский.Возможно?
Цитировать

Польский присяжный переводчик в Барселоне

Переводим документы любой сложности для дальнейшего их использования на территории Испании.
espanaservice

undefined
espanaservice

польский присяжный переводчик

 

Польский присяжный переводчик от компании España Service переведёт и заверит для Вас документы любой сложности для дальнейшего их использования на территории Испании.

Присяжные переводчики (traductores jurados) уполномочены испанским МИДом производить официальные переводы иностранных документов: финансовых, медицинских, образовательных и т.д. Подпись и печать польского переводчика в Барселоне от España Service являются подтверждением подлинности оригинала и точности переведённых сведений.


Наши преимущества

> Круглосуточный онлайн приём заявок, без праздников и выходных.

> Сотрудничество с авторитетными специалистами, прошедшими аттестацию в судебных инстанциях и лицензирование в МИД.

> Приём электронных копий документации для польско-испанского присяжного перевода.

> Возможность получения готового перевода в электронном виде, заверенного цифровой подписью. Такой электронный документ принимается в испанских госучреждениях удалённо.


Когда нужен перевод документов с польского на испанский

Иностранцы, проживающие в королевстве Испания, при оформлении тех или иных юридических действий обязаны предоставлять в местные инстанции соответствующие документы. Чтобы придать этим бумагам юридическую силу в государстве Испания, требуется произвести присяжный перевод.

Traductores jurados – это специалисты перевода, обладающие обширными познаниями в различных областях. Они переводят и заверяют следующие виды документации:

  • Правовая (судебные акты, извещения, постановления);
  • Регистрационная (справки о несудимости, рождении, установлении отцовства, вступлении ив брак и т.д.);
  • Нотариальный перевод (документы о наследстве, доверенности и т.д.);
  • Медицинская (документы, выданные в учреждениях здравоохранения);
  • Академическая (любые документы об образовании);
  • Коммерческая (отчётность бухгалтерии, уставы организаций, налоговые бумаги и т.д.)

Присяжный переводчик польского: стоимость услуг

Услуги присяжного переводчика подразумевают придание документам юридической силы. Поэтому оцениваются выше, чем простой перевод текста. Точная стоимость зависит от объема переводимой документации и срочности заявки.

Наши польско-испанские переводчики работают по предоплате. Вы можете внести её любым удобным способом: наличными, онлайн-переводом, оплатой по счёту (для оформления счёт-фактуры сообщите нам номер NIE / DNI / загранпаспорта, ФИО и адрес).

Польско-испанский перевод: как заказать

  1. Отправьте в электронном виде качественные копии документов.
  2. Сообщите предпочтительные сроки выполнения заказа.
  3. Уточните написание ФИО согласно загранпаспорту / NIE.
  4. Укажите почтовый адрес, если хотите получить бумажный вариант.
  5. Проведите оплату.

Cвязаться по Whats App

 

Заказать официальный перевод с польского


{loadposition more_services-242_287_259_27}

Польский присяжный переводчик в Барселоне

Переводим документы любой сложности для дальнейшего их использования на территории Испании.
espanaservice

undefined
espanaservice

польский присяжный переводчик

 

Польский присяжный переводчик от компании España Service переведёт и заверит для Вас документы любой сложности для дальнейшего их использования на территории Испании.

Присяжные переводчики (traductores jurados) уполномочены испанским МИДом производить официальные переводы иностранных документов: финансовых, медицинских, образовательных и т.д. Подпись и печать польского переводчика в Барселоне от España Service являются подтверждением подлинности оригинала и точности переведённых сведений.


Наши преимущества

> Круглосуточный онлайн приём заявок, без праздников и выходных.

> Сотрудничество с авторитетными специалистами, прошедшими аттестацию в судебных инстанциях и лицензирование в МИД.

> Приём электронных копий документации для польско-испанского присяжного перевода.

> Возможность получения готового перевода в электронном виде, заверенного цифровой подписью. Такой электронный документ принимается в испанских госучреждениях удалённо.


Когда нужен перевод документов с польского на испанский

Иностранцы, проживающие в королевстве Испания, при оформлении тех или иных юридических действий обязаны предоставлять в местные инстанции соответствующие документы. Чтобы придать этим бумагам юридическую силу в государстве Испания, требуется произвести присяжный перевод.

Traductores jurados – это специалисты перевода, обладающие обширными познаниями в различных областях. Они переводят и заверяют следующие виды документации:

  • Правовая (судебные акты, извещения, постановления);
  • Регистрационная (справки о несудимости, рождении, установлении отцовства, вступлении ив брак и т.д.);
  • Нотариальный перевод (документы о наследстве, доверенности и т.д.);
  • Медицинская (документы, выданные в учреждениях здравоохранения);
  • Академическая (любые документы об образовании);
  • Коммерческая (отчётность бухгалтерии, уставы организаций, налоговые бумаги и т.д.)

Присяжный переводчик польского: стоимость услуг

Услуги присяжного переводчика подразумевают придание документам юридической силы. Поэтому оцениваются выше, чем простой перевод текста. Точная стоимость зависит от объема переводимой документации и срочности заявки.

Наши польско-испанские переводчики работают по предоплате. Вы можете внести её любым удобным способом: наличными, онлайн-переводом, оплатой по счёту (для оформления счёт-фактуры сообщите нам номер NIE / DNI / загранпаспорта, ФИО и адрес).

Польско-испанский перевод: как заказать

  1. Отправьте в электронном виде качественные копии документов.
  2. Сообщите предпочтительные сроки выполнения заказа.
  3. Уточните написание ФИО согласно загранпаспорту / NIE.
  4. Укажите почтовый адрес, если хотите получить бумажный вариант.
  5. Проведите оплату.

Cвязаться по Whats App

 

Заказать официальный перевод с польского


{loadposition more_services-242_287_259_27}