Тел:    

+34 625 441 071 RUS

 

+34 675 287 657 ESP/ENG

 

What's up:

   

 

Написать сообщение

 

Write in ESP / ENGwhatsapp transparente

Email:    

 

info@espanaservice.ru

 

Французский присяжный переводчик в Испании

Французский присяжный переводчик в Испании

Официальный перевод на испанский с французского и других европейских языков – очень востребуемая услуга ESPANA SERVICE. Ведь без присяжного перевода невозможно оформление многих весьма важных бумаг для иностранцев прибывающих в Испании. Переведенный данным способом документ приобретает юридическую значимость на территории страны и уже не требует дополнительных заверок в консульстве или других учреждениях.

5 причин обратиться к нашему французско-испанскому присяжному переводчику

  1. Мы работаем оперативно, принимаем заявки на перевод 24 часа ежедневно и без выходных.
  2. Сотрудничаем с переводчиками, авторизованными Министерством иностранных дел, которые значатся в едином реестре traductores jurados и аттестованы в судебных инстанциях.
  3. Наши переводы официальны и полностью соответствуют всем требованиям по оформлению и содержанию подобной документации.
  4. Вы можете получить готовые бумаги в нашем испанском офисе либо по почте – в любой точке земного шара.
  5. Возможна отправка электронного перевода, заверенного цифровой подписью – его принимают в государственных учреждениях также в электронном виде.

Когда требуется французский присяжный перевод в Испании

Услуги официального переводчика необходимы иностранцам при совершении любых юридически значимых актов на территории Королевства. Например, при оформлении ВНЖ, поступлении в вуз, получении банковской ссуды или открытии счёта, приобретении недвижимости, регистрации брака и т.д.


Переводчики ESPANA SERVICE также предоставляют услугу устного перевода с личным сопровождением франкоговорящих клиентов в местные учреждения, финансовые и государственные структуры.


Обязательному присяжному переводу с французского на испанский подлежат следующие типы документов:

  • справки о полученном образовании, дипломы и приложения к ним, аттестаты зрелости;
  • справки из медучреждений, выписки из больничной карты;
  • документы ЗАГС – о перемене фамилии, об установлении отцовства, о браке или разводе, о смерти, рождении и т.д.;
  • справки из МВД о несудимости;
  • документация для полиции, судебных инстанций, правовых структур;
  • доверенности, коммерческие договоры, учредительные документы.

Также может потребоваться перевод для любых других технических, финансовых, юридических и административных бумаг.


Французский присяжный переводчик в Испании от ESPANA SERVICE обладает исчерпывающими знаниями для специального перевода юридических бумаг, бухгалтерии, медицинских документов.


Как заказать услугу

Свяжитесь с нами любым удобным вам способом: через контакты, указанные в специальном разделе сайта, по WhatsApp либо по электронной почте Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.

Пришлите в хорошем качестве копии документации для перевода. Укажите, как пишутся ваши имя и фамилия согласно NIE или загранпаспорту.

Укажите желаемую срочность обработки заявки и способ получения готового результата.

Если требуется счёт-фактура, то напишите ваш адрес, а также номер NIE / DNI / загранпаспорта.

Мы сообщим сроки исполнения и сумму оплаты за официальный французско-испанский перевод.

После оплаты заказа вы в означенные сроки получите готовый перевод, заверенный подписью и печатью Traductor Jurado.

 

Cвязаться по WhatsApp

 

Заказать присяжный перевод с французского на испанский


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Французский присяжный переводчик в Испании

Услуги французского официального перевода в Испании.
espanaservice

undefined
espanaservice

Французский присяжный переводчик в Испании

Официальный перевод на испанский с французского и других европейских языков – очень востребуемая услуга ESPANA SERVICE. Ведь без присяжного перевода невозможно оформление многих весьма важных бумаг для иностранцев прибывающих в Испании. Переведенный данным способом документ приобретает юридическую значимость на территории страны и уже не требует дополнительных заверок в консульстве или других учреждениях.

5 причин обратиться к нашему французско-испанскому присяжному переводчику

  1. Мы работаем оперативно, принимаем заявки на перевод 24 часа ежедневно и без выходных.
  2. Сотрудничаем с переводчиками, авторизованными Министерством иностранных дел, которые значатся в едином реестре traductores jurados и аттестованы в судебных инстанциях.
  3. Наши переводы официальны и полностью соответствуют всем требованиям по оформлению и содержанию подобной документации.
  4. Вы можете получить готовые бумаги в нашем испанском офисе либо по почте – в любой точке земного шара.
  5. Возможна отправка электронного перевода, заверенного цифровой подписью – его принимают в государственных учреждениях также в электронном виде.

Когда требуется французский присяжный перевод в Испании

Услуги официального переводчика необходимы иностранцам при совершении любых юридически значимых актов на территории Королевства. Например, при оформлении ВНЖ, поступлении в вуз, получении банковской ссуды или открытии счёта, приобретении недвижимости, регистрации брака и т.д.


Переводчики ESPANA SERVICE также предоставляют услугу устного перевода с личным сопровождением франкоговорящих клиентов в местные учреждения, финансовые и государственные структуры.


Обязательному присяжному переводу с французского на испанский подлежат следующие типы документов:

  • справки о полученном образовании, дипломы и приложения к ним, аттестаты зрелости;
  • справки из медучреждений, выписки из больничной карты;
  • документы ЗАГС – о перемене фамилии, об установлении отцовства, о браке или разводе, о смерти, рождении и т.д.;
  • справки из МВД о несудимости;
  • документация для полиции, судебных инстанций, правовых структур;
  • доверенности, коммерческие договоры, учредительные документы.

Также может потребоваться перевод для любых других технических, финансовых, юридических и административных бумаг.


Французский присяжный переводчик в Испании от ESPANA SERVICE обладает исчерпывающими знаниями для специального перевода юридических бумаг, бухгалтерии, медицинских документов.


Как заказать услугу

Свяжитесь с нами любым удобным вам способом: через контакты, указанные в специальном разделе сайта, по WhatsApp либо по электронной почте info@espanaservice.ru

Пришлите в хорошем качестве копии документации для перевода. Укажите, как пишутся ваши имя и фамилия согласно NIE или загранпаспорту.

Укажите желаемую срочность обработки заявки и способ получения готового результата.

Если требуется счёт-фактура, то напишите ваш адрес, а также номер NIE / DNI / загранпаспорта.

Мы сообщим сроки исполнения и сумму оплаты за официальный французско-испанский перевод.

После оплаты заказа вы в означенные сроки получите готовый перевод, заверенный подписью и печатью Traductor Jurado.

 

Cвязаться по WhatsApp

 

Заказать присяжный перевод с французского на испанский


{loadposition more_services-242_343_348_398_423_379_377_287_259_27}

Французский присяжный переводчик в Испании

Услуги французского официального перевода в Испании.
espanaservice

undefined
espanaservice

Французский присяжный переводчик в Испании

Официальный перевод на испанский с французского и других европейских языков – очень востребуемая услуга ESPANA SERVICE. Ведь без присяжного перевода невозможно оформление многих весьма важных бумаг для иностранцев прибывающих в Испании. Переведенный данным способом документ приобретает юридическую значимость на территории страны и уже не требует дополнительных заверок в консульстве или других учреждениях.

5 причин обратиться к нашему французско-испанскому присяжному переводчику

  1. Мы работаем оперативно, принимаем заявки на перевод 24 часа ежедневно и без выходных.
  2. Сотрудничаем с переводчиками, авторизованными Министерством иностранных дел, которые значатся в едином реестре traductores jurados и аттестованы в судебных инстанциях.
  3. Наши переводы официальны и полностью соответствуют всем требованиям по оформлению и содержанию подобной документации.
  4. Вы можете получить готовые бумаги в нашем испанском офисе либо по почте – в любой точке земного шара.
  5. Возможна отправка электронного перевода, заверенного цифровой подписью – его принимают в государственных учреждениях также в электронном виде.

Когда требуется французский присяжный перевод в Испании

Услуги официального переводчика необходимы иностранцам при совершении любых юридически значимых актов на территории Королевства. Например, при оформлении ВНЖ, поступлении в вуз, получении банковской ссуды или открытии счёта, приобретении недвижимости, регистрации брака и т.д.


Переводчики ESPANA SERVICE также предоставляют услугу устного перевода с личным сопровождением франкоговорящих клиентов в местные учреждения, финансовые и государственные структуры.


Обязательному присяжному переводу с французского на испанский подлежат следующие типы документов:

  • справки о полученном образовании, дипломы и приложения к ним, аттестаты зрелости;
  • справки из медучреждений, выписки из больничной карты;
  • документы ЗАГС – о перемене фамилии, об установлении отцовства, о браке или разводе, о смерти, рождении и т.д.;
  • справки из МВД о несудимости;
  • документация для полиции, судебных инстанций, правовых структур;
  • доверенности, коммерческие договоры, учредительные документы.

Также может потребоваться перевод для любых других технических, финансовых, юридических и административных бумаг.


Французский присяжный переводчик в Испании от ESPANA SERVICE обладает исчерпывающими знаниями для специального перевода юридических бумаг, бухгалтерии, медицинских документов.


Как заказать услугу

Свяжитесь с нами любым удобным вам способом: через контакты, указанные в специальном разделе сайта, по WhatsApp либо по электронной почте info@espanaservice.ru

Пришлите в хорошем качестве копии документации для перевода. Укажите, как пишутся ваши имя и фамилия согласно NIE или загранпаспорту.

Укажите желаемую срочность обработки заявки и способ получения готового результата.

Если требуется счёт-фактура, то напишите ваш адрес, а также номер NIE / DNI / загранпаспорта.

Мы сообщим сроки исполнения и сумму оплаты за официальный французско-испанский перевод.

После оплаты заказа вы в означенные сроки получите готовый перевод, заверенный подписью и печатью Traductor Jurado.

 

Cвязаться по WhatsApp

 

Заказать присяжный перевод с французского на испанский


{loadposition more_services-242_343_348_398_423_379_377_287_259_27}