Украинский присяжный переводчик в Барселоне

 

Украинский присяжный переводчик

 

Наша компания предлагает Вам услугу украинского присяжного перевода (traductor jurado) в Барселоне документов любого типа и сложности для легализации и предоставелния в административные/миграционные органы Иcпании. 

Присяжный перевод признается официальным и не требует дополнительного заверения. Его принимают в различных государственных и банковских организациях. Все работы, касающиеся письменного и устного перевода текста с украинского на испанский язык и также с испанского на украинский, реализуются испанскими лицензированными присяжными переводчиками, либо же их официальными помощниками.

В Соответствии с испанским законодательством, присяжным переводчиком в Испании может быть лишь гражданин Испании либо иного государства ЕС. Присяжные переводчики сдают специализированные экзамены и подвергаются серьезной проверке навыков и знаний в своей сфере в Министерстве зарубежных дел Испании.

Сами экзамены состоят из 4 стадий. Они проводятся в специально подобранные дни. Особое внимание уделяется проверке мастерства в переводе юридических документов и знанию юридических определений. Все без исключения экзамены урезаны во времени и являются очень сложными. Если у человека получится беспрепятственно сдать экзамены, возможно получить титул присяжного переводчика в Испании.

Сделанные нашими специалистами присяжные переводы заверяются надписью специального содержания, печатью определенного стандарта и подписью переводчика. К ним приобщаются копии оригиналов документов, подтвержденные печатью переводчика, с обозначением даты перевода.

Если вам требуются услуги украинского присяжного переводчика в Барселоне, вы можете обратиться к специалистам нашей компании Espana Service, сотрудники которой выполнят эту работу.

Для того чтобы обеспечить легализацию документов в Испании, жителям Украины и других потребуется официальный перевод на испанский язык. Наши профессионалы помогут с переводом на испанский язык. Предоставленные документы будут переведены высококачественно, с соблюдением абсолютно всех общепризнанных правил и в срочном порядке, если это потребуется. Переводы присяжных переводчиков (traductor jurado) всегда выполнены в соответствии с треованиями МИД Испании поэтому заверения в украинском Консульстве не потребуется.

Типы переводимых документов:

Наши украинские присяжные переводчики переведут документы любого типа и сложности, необходимы для легализации: 

  • Официальные  документы для различных инстанций в Испании (суды, полиция, муниципалитеты, государственные институты и правовые организации);
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти;
  • Справка об отсутствии судимости, смене фамилии, отсутствии работы;
  • Аттестаты, дипломы, вкладыши;
  • Доверенности, договоры купли-продажи, контракты;
  • Переводы коммерческих, юридических, административных, технических текстов и др. текстов;
  • Устные переводы (сопровождение в инстанции Барселоны).

Когда необходим украинский присяжный переводчик:

Официальный превод необходим при предоставлении иностранных документов в Испанские государственные органы, банки, больницы. В случае регистрации брака в органах ЗАГСа проходя устное собеседование. Для подготовки документов в суд и судебных разбирательств.

Стоимость и сроки услуг украинского присяжного переводчика:

Стоимость услуг зависит от срочности и объема работ наших специалистов. В связи с большим спросом на услугу, стоимость может меняться. 

 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

65 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро


Порядок приема документов к работе и оплата заказа

Информация о цене и сроках украинского присяжного перевода предоставляется по факту приема копий документов на наш электронный адрес, указанный в разделе Контакты. В случае Вашего согласия, необходима 100% оплата в нашем офисе или банковским переводом / по банковской карте.

Для реализации перевода от Вас дополнительно потребуется:

  1. Полная транскрипция Вашего имени и фамилии как указано в загранпаспорте или NIE
  2. Желаемые сроки перевода 

Получение готового перевода осуществляется в нашем офисе в Барселоне. В случае необходимости возможна доставка курьером или отправка почтой по любому адресу.

 

Заказать официальный перевод


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Украинский присяжный переводчик в Барселоне

Украинский присяжный переводчик в Барселоне. Услуги письменного и устного официального перевода.
espanaservice

undefined
espanaservice

 

Украинский присяжный переводчик

 

Наша компания предлагает Вам услугу украинского присяжного перевода (traductor jurado) в Барселоне документов любого типа и сложности для легализации и предоставелния в административные/миграционные органы Иcпании. 

Присяжный перевод признается официальным и не требует дополнительного заверения. Его принимают в различных государственных и банковских организациях. Все работы, касающиеся письменного и устного перевода текста с украинского на испанский язык и также с испанского на украинский, реализуются испанскими лицензированными присяжными переводчиками, либо же их официальными помощниками.

В Соответствии с испанским законодательством, присяжным переводчиком в Испании может быть лишь гражданин Испании либо иного государства ЕС. Присяжные переводчики сдают специализированные экзамены и подвергаются серьезной проверке навыков и знаний в своей сфере в Министерстве зарубежных дел Испании.

Сами экзамены состоят из 4 стадий. Они проводятся в специально подобранные дни. Особое внимание уделяется проверке мастерства в переводе юридических документов и знанию юридических определений. Все без исключения экзамены урезаны во времени и являются очень сложными. Если у человека получится беспрепятственно сдать экзамены, возможно получить титул присяжного переводчика в Испании.

Сделанные нашими специалистами присяжные переводы заверяются надписью специального содержания, печатью определенного стандарта и подписью переводчика. К ним приобщаются копии оригиналов документов, подтвержденные печатью переводчика, с обозначением даты перевода.

Если вам требуются услуги украинского присяжного переводчика в Барселоне, вы можете обратиться к специалистам нашей компании Espana Service, сотрудники которой выполнят эту работу.

Для того чтобы обеспечить легализацию документов в Испании, жителям Украины и других потребуется официальный перевод на испанский язык. Наши профессионалы помогут с переводом на испанский язык. Предоставленные документы будут переведены высококачественно, с соблюдением абсолютно всех общепризнанных правил и в срочном порядке, если это потребуется. Переводы присяжных переводчиков (traductor jurado) всегда выполнены в соответствии с треованиями МИД Испании поэтому заверения в украинском Консульстве не потребуется.

Типы переводимых документов:

Наши украинские присяжные переводчики переведут документы любого типа и сложности, необходимы для легализации: 

  • Официальные  документы для различных инстанций в Испании (суды, полиция, муниципалитеты, государственные институты и правовые организации);
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти;
  • Справка об отсутствии судимости, смене фамилии, отсутствии работы;
  • Аттестаты, дипломы, вкладыши;
  • Доверенности, договоры купли-продажи, контракты;
  • Переводы коммерческих, юридических, административных, технических текстов и др. текстов;
  • Устные переводы (сопровождение в инстанции Барселоны).

Когда необходим украинский присяжный переводчик:

Официальный превод необходим при предоставлении иностранных документов в Испанские государственные органы, банки, больницы. В случае регистрации брака в органах ЗАГСа проходя устное собеседование. Для подготовки документов в суд и судебных разбирательств.

Стоимость и сроки услуг украинского присяжного переводчика:

Стоимость услуг зависит от срочности и объема работ наших специалистов. В связи с большим спросом на услугу, стоимость может меняться. 

 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

65 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро


Порядок приема документов к работе и оплата заказа

Информация о цене и сроках украинского присяжного перевода предоставляется по факту приема копий документов на наш электронный адрес, указанный в разделе Контакты. В случае Вашего согласия, необходима 100% оплата в нашем офисе или банковским переводом / по банковской карте.

Для реализации перевода от Вас дополнительно потребуется:

  1. Полная транскрипция Вашего имени и фамилии как указано в загранпаспорте или NIE
  2. Желаемые сроки перевода 

Получение готового перевода осуществляется в нашем офисе в Барселоне. В случае необходимости возможна доставка курьером или отправка почтой по любому адресу.

 

Заказать официальный перевод


{loadposition more_services-242_287_259_27}

Украинский присяжный переводчик в Барселоне

Украинский присяжный переводчик в Барселоне. Услуги письменного и устного официального перевода.
espanaservice

undefined
espanaservice

 

Украинский присяжный переводчик

 

Наша компания предлагает Вам услугу украинского присяжного перевода (traductor jurado) в Барселоне документов любого типа и сложности для легализации и предоставелния в административные/миграционные органы Иcпании. 

Присяжный перевод признается официальным и не требует дополнительного заверения. Его принимают в различных государственных и банковских организациях. Все работы, касающиеся письменного и устного перевода текста с украинского на испанский язык и также с испанского на украинский, реализуются испанскими лицензированными присяжными переводчиками, либо же их официальными помощниками.

В Соответствии с испанским законодательством, присяжным переводчиком в Испании может быть лишь гражданин Испании либо иного государства ЕС. Присяжные переводчики сдают специализированные экзамены и подвергаются серьезной проверке навыков и знаний в своей сфере в Министерстве зарубежных дел Испании.

Сами экзамены состоят из 4 стадий. Они проводятся в специально подобранные дни. Особое внимание уделяется проверке мастерства в переводе юридических документов и знанию юридических определений. Все без исключения экзамены урезаны во времени и являются очень сложными. Если у человека получится беспрепятственно сдать экзамены, возможно получить титул присяжного переводчика в Испании.

Сделанные нашими специалистами присяжные переводы заверяются надписью специального содержания, печатью определенного стандарта и подписью переводчика. К ним приобщаются копии оригиналов документов, подтвержденные печатью переводчика, с обозначением даты перевода.

Если вам требуются услуги украинского присяжного переводчика в Барселоне, вы можете обратиться к специалистам нашей компании Espana Service, сотрудники которой выполнят эту работу.

Для того чтобы обеспечить легализацию документов в Испании, жителям Украины и других потребуется официальный перевод на испанский язык. Наши профессионалы помогут с переводом на испанский язык. Предоставленные документы будут переведены высококачественно, с соблюдением абсолютно всех общепризнанных правил и в срочном порядке, если это потребуется. Переводы присяжных переводчиков (traductor jurado) всегда выполнены в соответствии с треованиями МИД Испании поэтому заверения в украинском Консульстве не потребуется.

Типы переводимых документов:

Наши украинские присяжные переводчики переведут документы любого типа и сложности, необходимы для легализации: 

  • Официальные  документы для различных инстанций в Испании (суды, полиция, муниципалитеты, государственные институты и правовые организации);
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти;
  • Справка об отсутствии судимости, смене фамилии, отсутствии работы;
  • Аттестаты, дипломы, вкладыши;
  • Доверенности, договоры купли-продажи, контракты;
  • Переводы коммерческих, юридических, административных, технических текстов и др. текстов;
  • Устные переводы (сопровождение в инстанции Барселоны).

Когда необходим украинский присяжный переводчик:

Официальный превод необходим при предоставлении иностранных документов в Испанские государственные органы, банки, больницы. В случае регистрации брака в органах ЗАГСа проходя устное собеседование. Для подготовки документов в суд и судебных разбирательств.

Стоимость и сроки услуг украинского присяжного переводчика:

Стоимость услуг зависит от срочности и объема работ наших специалистов. В связи с большим спросом на услугу, стоимость может меняться. 

 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

65 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро


Порядок приема документов к работе и оплата заказа

Информация о цене и сроках украинского присяжного перевода предоставляется по факту приема копий документов на наш электронный адрес, указанный в разделе Контакты. В случае Вашего согласия, необходима 100% оплата в нашем офисе или банковским переводом / по банковской карте.

Для реализации перевода от Вас дополнительно потребуется:

  1. Полная транскрипция Вашего имени и фамилии как указано в загранпаспорте или NIE
  2. Желаемые сроки перевода 

Получение готового перевода осуществляется в нашем офисе в Барселоне. В случае необходимости возможна доставка курьером или отправка почтой по любому адресу.

 

Заказать официальный перевод


{loadposition more_services-242_287_259_27}