Украинский присяжный переводчик в Барселоне

 

Украинский присяжный переводчик

 

Наша компания предлагает Вам услугу украинского присяжного перевода (traductor jurado) в Барселоне документов любого типа и сложности для легализации и предоставелния в административные/миграционные органы Иcпании. 

Присяжный перевод признается официальным и не требует дополнительного заверения. Его принимают в различных государственных и банковских организациях. Все работы, касающиеся письменного и устного перевода текста с украинского на испанский язык и также с испанского на украинский, реализуются испанскими лицензированными присяжными переводчиками, либо же их официальными помощниками.

В Соответствии с испанским законодательством, присяжным переводчиком в Испании может быть лишь гражданин Испании либо иного государства ЕС. Присяжные переводчики сдают специализированные экзамены и подвергаются серьезной проверке навыков и знаний в своей сфере в Министерстве зарубежных дел Испании.

Сами экзамены состоят из 4 стадий. Они проводятся в специально подобранные дни. Особое внимание уделяется проверке мастерства в переводе юридических документов и знанию юридических определений. Все без исключения экзамены урезаны во времени и являются очень сложными. Если у человека получится беспрепятственно сдать экзамены, возможно получить титул присяжного переводчика в Испании.

Сделанные нашими специалистами присяжные переводы заверяются надписью специального содержания, печатью определенного стандарта и подписью переводчика. К ним приобщаются копии оригиналов документов, подтвержденные печатью переводчика, с обозначением даты перевода.

Если вам требуются услуги украинского присяжного переводчика в Барселоне, вы можете обратиться к специалистам нашей компании Espana Service, сотрудники которой выполнят эту работу.

Для того чтобы обеспечить легализацию документов в Испании, жителям Украины и других потребуется официальный перевод на испанский язык. Наши профессионалы помогут с переводом на испанский язык. Предоставленные документы будут переведены высококачественно, с соблюдением абсолютно всех общепризнанных правил и в срочном порядке, если это потребуется. Переводы присяжных переводчиков (traductor jurado) всегда выполнены в соответствии с треованиями МИД Испании поэтому заверения в украинском Консульстве не потребуется.

Типы переводимых документов:

Наши украинские присяжные переводчики переведут документы любого типа и сложности, необходимы для легализации: 

  • Официальные  документы для различных инстанций в Испании (суды, полиция, муниципалитеты, государственные институты и правовые организации);
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти;
  • Справка об отсутствии судимости, смене фамилии, отсутствии работы;
  • Аттестаты, дипломы, вкладыши;
  • Доверенности, договоры купли-продажи, контракты;
  • Переводы коммерческих, юридических, административных, технических текстов и др. текстов;
  • Устные переводы (сопровождение в инстанции Барселоны).

Когда необходим украинский присяжный переводчик:

Официальный превод необходим при предоставлении иностранных документов в Испанские государственные органы, банки, больницы. В случае регистрации брака в органах ЗАГСа проходя устное собеседование. Для подготовки документов в суд и судебных разбирательств.

Стоимость и сроки услуг украинского присяжного переводчика:

Стоимость услуг зависит от срочности и объема работ наших специалистов. В связи с большим спросом на услугу, стоимость может меняться. 

 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

65 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро


Порядок приема документов к работе и оплата заказа

Информация о цене и сроках украинского присяжного перевода предоставляется по факту приема копий документов на наш электронный адрес, указанный в разделе Контакты. В случае Вашего согласия, необходима 100% оплата в нашем офисе или банковским переводом / по банковской карте.

Для реализации перевода от Вас дополнительно потребуется:

  1. Полная транскрипция Вашего имени и фамилии как указано в загранпаспорте или NIE
  2. Желаемые сроки перевода 

Получение готового перевода осуществляется в нашем офисе в Барселоне. В случае необходимости возможна доставка курьером или отправка почтой по любому адресу.

 

Заказать официальный перевод


Комментарии  

#2 олег 02.02.2022 19:14
Добрый день.
Можно заказать услугу перевода двух украинских прав на испанский язык испанским присяжным переводчиком.
По итогу нам нужен скан переводов для того, чтобы можно было его распечатать на принтере (оригинал может и не понадобиться или мы его заберем позже).

Прошу сообщить стоимость и порядок оплаты (могу с испанской карты по карту перевести по номеру счета или в РФ по курсу как удобно).
Спасибо.
Цитировать
#1 Виктор 15.10.2020 13:56
Нужно перевести договор купли-продажу квартиры с украинского на испанский..
Цитировать

Украинский присяжный переводчик в Барселоне

Украинский присяжный переводчик в Барселоне. Услуги письменного и устного официального перевода.
espanaservice

undefined
espanaservice

 

Украинский присяжный переводчик

 

Наша компания предлагает Вам услугу украинского присяжного перевода (traductor jurado) в Барселоне документов любого типа и сложности для легализации и предоставелния в административные/миграционные органы Иcпании. 

Присяжный перевод признается официальным и не требует дополнительного заверения. Его принимают в различных государственных и банковских организациях. Все работы, касающиеся письменного и устного перевода текста с украинского на испанский язык и также с испанского на украинский, реализуются испанскими лицензированными присяжными переводчиками, либо же их официальными помощниками.

В Соответствии с испанским законодательством, присяжным переводчиком в Испании может быть лишь гражданин Испании либо иного государства ЕС. Присяжные переводчики сдают специализированные экзамены и подвергаются серьезной проверке навыков и знаний в своей сфере в Министерстве зарубежных дел Испании.

Сами экзамены состоят из 4 стадий. Они проводятся в специально подобранные дни. Особое внимание уделяется проверке мастерства в переводе юридических документов и знанию юридических определений. Все без исключения экзамены урезаны во времени и являются очень сложными. Если у человека получится беспрепятственно сдать экзамены, возможно получить титул присяжного переводчика в Испании.

Сделанные нашими специалистами присяжные переводы заверяются надписью специального содержания, печатью определенного стандарта и подписью переводчика. К ним приобщаются копии оригиналов документов, подтвержденные печатью переводчика, с обозначением даты перевода.

Если вам требуются услуги украинского присяжного переводчика в Барселоне, вы можете обратиться к специалистам нашей компании Espana Service, сотрудники которой выполнят эту работу.

Для того чтобы обеспечить легализацию документов в Испании, жителям Украины и других потребуется официальный перевод на испанский язык. Наши профессионалы помогут с переводом на испанский язык. Предоставленные документы будут переведены высококачественно, с соблюдением абсолютно всех общепризнанных правил и в срочном порядке, если это потребуется. Переводы присяжных переводчиков (traductor jurado) всегда выполнены в соответствии с треованиями МИД Испании поэтому заверения в украинском Консульстве не потребуется.

Типы переводимых документов:

Наши украинские присяжные переводчики переведут документы любого типа и сложности, необходимы для легализации: 

  • Официальные  документы для различных инстанций в Испании (суды, полиция, муниципалитеты, государственные институты и правовые организации);
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти;
  • Справка об отсутствии судимости, смене фамилии, отсутствии работы;
  • Аттестаты, дипломы, вкладыши;
  • Доверенности, договоры купли-продажи, контракты;
  • Переводы коммерческих, юридических, административных, технических текстов и др. текстов;
  • Устные переводы (сопровождение в инстанции Барселоны).

Когда необходим украинский присяжный переводчик:

Официальный превод необходим при предоставлении иностранных документов в Испанские государственные органы, банки, больницы. В случае регистрации брака в органах ЗАГСа проходя устное собеседование. Для подготовки документов в суд и судебных разбирательств.

Стоимость и сроки услуг украинского присяжного переводчика:

Стоимость услуг зависит от срочности и объема работ наших специалистов. В связи с большим спросом на услугу, стоимость может меняться. 

 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

65 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро


Порядок приема документов к работе и оплата заказа

Информация о цене и сроках украинского присяжного перевода предоставляется по факту приема копий документов на наш электронный адрес, указанный в разделе Контакты. В случае Вашего согласия, необходима 100% оплата в нашем офисе или банковским переводом / по банковской карте.

Для реализации перевода от Вас дополнительно потребуется:

  1. Полная транскрипция Вашего имени и фамилии как указано в загранпаспорте или NIE
  2. Желаемые сроки перевода 

Получение готового перевода осуществляется в нашем офисе в Барселоне. В случае необходимости возможна доставка курьером или отправка почтой по любому адресу.

 

Заказать официальный перевод


{loadposition more_services-242_287_259_27}

Украинский присяжный переводчик в Барселоне

Украинский присяжный переводчик в Барселоне. Услуги письменного и устного официального перевода.
espanaservice

undefined
espanaservice

 

Украинский присяжный переводчик

 

Наша компания предлагает Вам услугу украинского присяжного перевода (traductor jurado) в Барселоне документов любого типа и сложности для легализации и предоставелния в административные/миграционные органы Иcпании. 

Присяжный перевод признается официальным и не требует дополнительного заверения. Его принимают в различных государственных и банковских организациях. Все работы, касающиеся письменного и устного перевода текста с украинского на испанский язык и также с испанского на украинский, реализуются испанскими лицензированными присяжными переводчиками, либо же их официальными помощниками.

В Соответствии с испанским законодательством, присяжным переводчиком в Испании может быть лишь гражданин Испании либо иного государства ЕС. Присяжные переводчики сдают специализированные экзамены и подвергаются серьезной проверке навыков и знаний в своей сфере в Министерстве зарубежных дел Испании.

Сами экзамены состоят из 4 стадий. Они проводятся в специально подобранные дни. Особое внимание уделяется проверке мастерства в переводе юридических документов и знанию юридических определений. Все без исключения экзамены урезаны во времени и являются очень сложными. Если у человека получится беспрепятственно сдать экзамены, возможно получить титул присяжного переводчика в Испании.

Сделанные нашими специалистами присяжные переводы заверяются надписью специального содержания, печатью определенного стандарта и подписью переводчика. К ним приобщаются копии оригиналов документов, подтвержденные печатью переводчика, с обозначением даты перевода.

Если вам требуются услуги украинского присяжного переводчика в Барселоне, вы можете обратиться к специалистам нашей компании Espana Service, сотрудники которой выполнят эту работу.

Для того чтобы обеспечить легализацию документов в Испании, жителям Украины и других потребуется официальный перевод на испанский язык. Наши профессионалы помогут с переводом на испанский язык. Предоставленные документы будут переведены высококачественно, с соблюдением абсолютно всех общепризнанных правил и в срочном порядке, если это потребуется. Переводы присяжных переводчиков (traductor jurado) всегда выполнены в соответствии с треованиями МИД Испании поэтому заверения в украинском Консульстве не потребуется.

Типы переводимых документов:

Наши украинские присяжные переводчики переведут документы любого типа и сложности, необходимы для легализации: 

  • Официальные  документы для различных инстанций в Испании (суды, полиция, муниципалитеты, государственные институты и правовые организации);
  • Свидетельства о рождении, браке, разводе, смерти;
  • Справка об отсутствии судимости, смене фамилии, отсутствии работы;
  • Аттестаты, дипломы, вкладыши;
  • Доверенности, договоры купли-продажи, контракты;
  • Переводы коммерческих, юридических, административных, технических текстов и др. текстов;
  • Устные переводы (сопровождение в инстанции Барселоны).

Когда необходим украинский присяжный переводчик:

Официальный превод необходим при предоставлении иностранных документов в Испанские государственные органы, банки, больницы. В случае регистрации брака в органах ЗАГСа проходя устное собеседование. Для подготовки документов в суд и судебных разбирательств.

Стоимость и сроки услуг украинского присяжного переводчика:

Стоимость услуг зависит от срочности и объема работ наших специалистов. В связи с большим спросом на услугу, стоимость может меняться. 

 

Письменный перевод Стоимость (Украинский - Испанский) Стоимость (Русско - испанский Стоимость (Англо - Испанский) 
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
65 

60 €

65 
  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

65 
  • Справка о несудимости

65

60 

65
  • Аттестат о среднем образовании
70  65  80
  • Водительские права
70  50  65
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Образовательные документы

65 €

65 €

80
Согласие на вывоз ребенка за границу 60  60  по запросу
Диплом с приложением   140  140  150

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу По запросу
Устный официальный перевод      
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110  от 100 Евро


Порядок приема документов к работе и оплата заказа

Информация о цене и сроках украинского присяжного перевода предоставляется по факту приема копий документов на наш электронный адрес, указанный в разделе Контакты. В случае Вашего согласия, необходима 100% оплата в нашем офисе или банковским переводом / по банковской карте.

Для реализации перевода от Вас дополнительно потребуется:

  1. Полная транскрипция Вашего имени и фамилии как указано в загранпаспорте или NIE
  2. Желаемые сроки перевода 

Получение готового перевода осуществляется в нашем офисе в Барселоне. В случае необходимости возможна доставка курьером или отправка почтой по любому адресу.

 

Заказать официальный перевод


{loadposition more_services-242_287_259_27}