Тел: +34 625 441 071 whatsup contact  
  Email:

   info@espanaservice.ru

   espanaservice@ya.ru

Присяжный переводчик в Барселоне

Присяжный переводчик в Барселоне и Испании

Компания España Service предлагает Вам квалифицированный письменный и устный перевод на русский, испанский, каталанский, украинский, белорусский, казахский, армянский, английский языки штатным присяжным переводчиком (Traductor Jurado) в Барселоне и по всей Испании.

Наши присяжные переводчики (traductor jurado) имеют соответствующую квалификацию и авторизацию со стороны Министерства иностранных дел Испании на переводческую деятельность и прошли аттестацию в органах судебной власти страны. Официальный переводчик имеет высшее испанское образование, является гражданином Испании, наделенный правом выступать в органах судебной и законодательной власти, - суд, загс, министерства и т.д. в качестве переводчика.

Все письменные переведенные документы выдаются в оригинале с заверенной личной подписью официального переводчика и печатью. Дополнительно заверять такой документ в органах государственной власти или в консульских учреждениях не требуется.

Стоимость услуг официального перевода:

Письменный перевод Стоимость (Евро) на перевод (Украинский - Испанский) Стоимость (Евро) перевода (Русско - испанский
  • Справка об отсутствии брака
  • Справка об отсутствии работы
  • Справка 2НДФЛ из налоговой
35 

35 €

  • Свидетельство о рождении (испанское)
65

70 

  • Справка о несудимости

65

50 

  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о расторжении брака
  • Справка о смене фамилии
  • Водительские права
  • Образовательные документы

55 €

50 €

Согласие на вывоз ребенка за границу 55  55 
Диплом с приложением   140  140 

Договора, нотариальные доверенности, налоговые декларации и т.д.

По запросу  По запросу
Устный официальный перевод    
Перевод на интервью и собеседовании при вступлении в брак в ЗАГС (Registro Civil)  от 110   от 110 

 

Когда необходим присяжный переводчик Traductor Jurado?

Вам потребуется официальный переводчик в следующих случаях:

  • вы представляете документы в государственные органы Испании, финансовые институты (банки), медицинские и образовательные учреждения
  • проходите устное собеседование в органах ЗАГС при регистрации брака 
  • участвуете в судебном процессе на территории Испании

Согласно испанскому законодательству Испании - все юридические действия и акты как в устной, так и в письменной форме предполагают обязательное участие испанского присяжного переводчика.

Представленный перевод официального переводчика jurado - это гарантия правильной, легализованной информации в документе.

Порядок работы и сроки выполнения перевода

Для оценки стоимости работ необходимо:

  1. Направить в наш адрес копию документа по email
  2. Сообщить сроки перевода
  3. Адрес проживания, если предпочитаете направить оригиналы почтой

На основании представленной информации мы сообщаем стоимость и сроки перевода. Оригиналы документов оформляются согласно требованиям испанского законодательства, с проставлением печати и подписи.

Для перевода можно предоставлять не только оригиналы документов, но и копии, заверенные нотариусом. Если предоставляемые документы являются свидетельством о браке, разводе или рождении, то наличие апостиля не требуется.

Если вы не находитесь в Барселоне, отправка переведенных документов осуществляется в любую точку Испании, РФ и СНГ.

Заказать официальный перевод


Комментарии  

#18 Владлена 07.04.2017 17:04
Добрый день!

Мне необходимо сделать присяжный перевод диплома об образовании для предоставления в испанский вуз. Высылаю в приложении копию документов.

Не могли бы вы сориентировать меня по срокам и стоимости услуги?
Также прошу написать фамилию и имя переводчика.

Заранее спасибо!
Цитировать
#17 Григорий 23.03.2017 12:30
Добрый день, нужно перевести с украинского на испанский Справку о несудимости. Нужен присяжный переводчик. Скажите, есть ли такая услуга? И сколько это будет стоить? (справка пол страницы)
Цитировать
#16 Марина 20.03.2017 09:23
Здравствуйте! Мне нужен перевод справки о доходах для открытия счета в банке. Вы сможете помочь? Я сейчас в Барселоне, как связаться?
Цитировать
#15 Noe 26.02.2017 13:09
У меня права грузинское,там и на англиском написано все.хочу переводить на испанский
Цитировать
#14 Лиля 24.12.2016 21:56
Здраствуйте

Нужно перевести прописку с испанского на русский желательно к понедельника 26.12
Цитировать
#13 Елена 02.12.2016 20:27
Можно ли заказать заверенный перевод присяжным переводчиком свидетельства о рождении (но оно на русс)? Нотариальная копия уже с апостилем
Цитировать
#12 Лариса 12.11.2016 16:41
Здравствуйте!
Скажите сколько у вас стоит перевести трудовой договор с английского на испаский язык у присяжного переводчика? Интересует стоимость за 1800 знаков.
Цитировать
#11 Марина 09.11.2016 11:59
Мне нужны услуги переводчика traductor jurado при проведении собеседования в Registro civil.
Собеседование будет происходит недалеко от Барселоны,30 км.

Какая стоимость ваших услуг?
Цитировать
#10 Денис 18.09.2016 14:13
Здравствуйте. Мне нужен присяжный перевод моего диплома с апостилем и с вкладышем оценок. Сколько стоит и сколько времени займет перевести?
Спасибо.
Цитировать
#9 Ekaterina 09.09.2016 01:52
Hola! necesito traducir mi diploma de formacion superior con suplemento de ruso a espanol. Cual sera el precio de la traduccion jurada y a que plazo se puede hacerlo en Barcelona?
Цитировать
#8 Елена 24.07.2016 19:04
Здравствуйте! Нужен перевод с Русского на Испанский доверенности о получении справки о несудимости. Образец есть. Сколько стоит и какие сроки? С ув Елена
Цитировать
#7 Павел 27.06.2016 23:24
здравствуйте вы можете перевести справку с работы из россии ? нужен нотариальный перевод
Цитировать
#6 Андрей 27.05.2016 15:48
Здравствуйте! Мне нужен перевод справки о доходах для открытия счета в банке. Вы сможете помочь?
Цитировать
#5 Валерий 26.05.2016 17:00
Здравствуйте!

необходим срочный перевод справки НДФЛ 2 и извещене российского банка, сколько это будет стоить и какие сроки.
Цитировать
#4 Людмила 17.05.2016 11:03
добрый день. необходимо перевести св-во о рождении ребенка для поликлиники
сколько будет стоить и делаете ли такие переводы
Цитировать
#3 Alissa 09.05.2016 23:08
Zdravstvyite,
Mne nujen perevod spravki o nesudimosti. "Traduccion Jurada". S russkogo, kazaxskogo yazykov.
Mogli by Vy eto sdelat?
Spasibo,
Цитировать
#2 Александр 06.05.2016 16:35
Добрый день.

требуется заверенный перевод свидетельства о заключения брака, выданного в конце 80-х годов.
сколько стоит и какие сроки.
спасибо.
Цитировать
#1 Анаит 11.02.2016 15:31
Здравствуйте, вы делаете присяжный перевод с испанского на английский?
Необходимо перевести с испанского на английский свидетельство о рождении
Цитировать